Disponibilidad de espacios publicitarios para promoción de su firma o actividad.

Publicite su firma o actividad a través de un baner o artículo con posicionamiento en Internet.

previous arrow
next arrow
Slider

MUSEO NACIONAL DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE COREA (MMCA) Y Ciudad Especial de CHANGWON

single-image

MOON SHIN: TOWARDS THE UNIVERSE

Ant, 1970, oak, 119.5×30×19.6cm, private collection.© [Suryusanbang] Lee Jheeyeung
El Museo Nacional de Arte Moderno y Contemporáneo de Corea (MMCA y la Ciudad Especial de Changwon presentan conjuntamente la muestra Moon Shin: Towards de Universe (Moon Shin:  Hacia el Universo), del 1 de septiembre de 2022 al  29 de enero de 2023 en MMCA Deoksugung. Una retrospectiva que conmemora el centenario del nacimiento del escultor Moon Shin.

Un siglo después del nacimiento del artista, esta retrospectiva a gran escala ofrece una visión integral de su vida y obra que abarca escultura, pintura, artesanía, arquitectura y cerámica. Moon Shin (1922–1995) estudió pintura en Japón durante la era colonial japonesa y regresó a Corea para producir activamente obras como pintor antes de mudarse a Francia, donde ganó reconocimiento como escultor. Esto lo convierte en un caso raro en la historia del arte moderno y contemporáneo coreano e incluso en la historia de la escultura abstracta coreana, que floreció a mediados de la década de 1950.

La exposición busca transmitir la libertad, la soledad, la pasión y la tensión tal y como las define el artista, que pasó toda su vida como un outsider, y lo que cada una significa en la era contemporánea.

Untitled, 1977, ebony, 54.6×128.5×23cm, MMCA collection.© [Suryusanbang] Lee Jheeyeung
Nacido de madre japonesa y padre coreano, trabajador inmigrante en un pueblo minero en Kyushu, Japón, Moon pasó su infancia en la ciudad natal de su padre, Masan (actualmente Changwon), hasta que se mudó a Japón a los 16 años para estudiar pintura en Nihon. Escuela de Arte. Se fue a Francia en 1961, cuando tenía casi 40 años y había ganando reconocimiento como pintor, para regresar posteriormente y de forma definitiva a Corea en 1980 como un escultor de renombre.

Durante su estancia en París, fue invitado a los principales salones de la época, incluidos Salon de Mai, Salon Grands et Jeunes d'Aujourd'hui y Salon des Réalité Nouvelle. Después de regresar a Corea y establecerse en Masan, cortó todos los lazos mundanos y se sumergió en el trabajo creativo antes de abrir el Museo de Arte Moonshin, un museo diseñado y construido por él mismo, en 1994, un año antes de su muerte.

Cow, 1957, oil sobre lienzo, 76×102cm, MMCA collection

Moon se consideró a lo largo de su vida vida como forastero en Corea, Japón y Francia, un ímpetu para la creación en su sentido más verdadero. No solo trascendió las fronteras geográficas, étnicas y nacionales como un forastero, sino que también transgredió libremente la frontera entre la vida y el arte, expandiendo su terreno artístico de la pintura a la escultura, de la artesanía al diseño de interiores e incluso a la arquitectura.

Además, atravesó los límites dicotómicos de Oriente y Occidente, tradición y modernidad, figuración y abstracción, orgánico y geométrico, sustracción y adición, formato y contenido, materialidad y espiritualidad para encontrar un exquisito equilibrio entre ideas en conflicto. En este sentido, la simetría como una de las características más destacadas de sus esculturas cobra un significado más allá del equilibrio formal y estructural. Inspiradas en la naturaleza y el universo cósmico, sus esculturas auténticamente abstractas están marcadas por el equilibrio simétrico, la frontalidad, la verticalidad y la artesanía.

Towards the Universe 3, 1989, bronze, 67.8×38.5×22cm, Chanwon City Masan Moonshin Art Museum collection.© [Suryusanbang] Lee Jheeyeung
El título de la exposición Towards the Universe (Hacia el Universo) es el título que dio Moon a sus diversas formas escultóricas. Para el artista, quien afirmaba que “los humanos viven en la realidad, pero sueñan con un futuro (universo) invisible”, el universo era la “fuente de vida”, un “territorio inexplorado” y un “hogar”, es decir, algo abierto en todas las direcciones. En este sentido, el título encarna su búsqueda de la fuente de la vida y la energía creativa, así como su actitud amante de los desafíos, que lo mantuvo mirando hacia el exterior en lugar de hundirse en el interior.

La evolución de la escultura de Moon no sigue el flujo lineal del tiempo. Aunque se concentró en ciertas formas durante ciertos períodos, también convertiría sus dibujos de la década de 1960 en esculturas de varios medios y tamaños en las décadas de 1980 y 1990.

Como tal, esta exposición divide en gran medida su obra no por cronología, sino en pinturas, esculturas y obra arquitectónica (arte público), centrándose en la sección de escultura, que repasa las diferentes variaciones de forma con las que trabajó el artista y examina su proceso creativo. El dibujo, como género de trabajo que permitió que su definición y práctica del arte sin fronteras únicas se manifestara de manera intuitiva, sirve como un medio importante para conectar las cuatro secciones de la exposición: “Into a Panorama,” “Life of Forms: Rhythm of Life,” “Thinking Hand: Craftmanship” y “Urban Life and Sculptures,”

Fishing, 1948, oil on canvas, 53.5×131.5cm(frame included), MMCA collection

"Into a Panorama" (Dentro de un Panorama) es una sección dedicada a las pinturas, el punto de partida del viaje artístico de Moon. La transición de las pinturas figurativas que reflejan la actitud de "vivir el momento" a las pinturas abstractas que exploran la esencia de la vida y la forma se desarrolla panorámicamente.

“Life of Forms: Rhythm of Life,” (La vida de las formas: el ritmo de la vida), se centra en las esculturas de madera, que Moon comenzó a producir activamente a fines de la década de 1960 cuando se mudó a Francia. Las esculturas de Moon, que otorgaba suma importancia a la forma, se pueden dividir en dos grandes categorías en términos de forma: esculturas geométricas en las que las esferas o los hemisferios se disponen constructivamente en un patrón infinitamente difuso o repetitivo y esculturas orgánicas que recuerdan a insectos como hormigas y mariposas, pájaros y plantas.

“Thinking Hand: Craftmanship” “Mano pensante: artesanía”, se centra en las esculturas de bronce. Moon tendía a producir múltiples esculturas de la misma forma en diferentes tamaños y medios, e independientemente del material, siempre pulía sus esculturas para lograr una superficie lisa.

“Urban Life and Sculptures,” "Vida urbana y esculturas", explora la obra de Moon desde una perspectiva más amplia, a la luz de la ciudad y el entorno urbano. Esta sección presenta sus esculturas al aire libre o las denominadas “ambientales”, así como esculturas públicas experimentales producidas en Francia, incluidas: Human Inhabitable Sculpture and Sculpture Model for a Park Escultura humana habitable y Modelo de escultura para un parque. Como estos dos trabajos actualmente solo quedan en forma de fotografías y dibujos, se reprodujeron en forma de VR y un modelo impreso en 3D, respectivamente, en base a la documentación restante para ser presentados al público por primera vez.

Self-portrait, 1943, oil on canvas, 94×80cm, private collection

Como complemento a esta exposición, el departamento de educación del museo ha preparado: Talking about the Exhibition: An Untitled Titling Workshop (Hablando de la exposición: Un taller de Titulación Sin Título), en el que los participantes observarán tres de las obras Sin Título de Moon y propondrán ideas para títulos adecuados. Los visitantes pueden participar en este taller a través de los códigos QR publicados junto a las obras, y los que envíen los títulos más populares recibirán un recuerdo como regalo. En la sala de educación frente a la Galería 2, el taller abierto de Dibujo y Escultura invitará a los visitantes a producir sus propios dibujos de esculturas con lápiz y pegatinas, y las obras se publicarán en las redes sociales del museo.

Youn Bummo, director de la MMCA, comenta al respecto: “Esta exposición a gran escala presentada conjuntamente por la MMCA y la ciudad de Changwon, representada por su alcalde Hong Nam-pyo fue posible gracias a la cooperación activa de numerosas instituciones, investigadores y coleccionistas. Espero que esta exposición sirva como una oportunidad para despertar el interés público en la vida y obra del artista cuya brillantez sigue siendo poco reconocida y para repensar el significado de la vida y el arte desde una perspectiva contemporánea”.

MMCA
30 Samcheong-ro, Samcheong-dong, Jongno-gu,
Seúl, Corea del Sur.

http://webhard.mmca.go.kr

Otros artículos